Сайт работает в режиме бета-тестирования и наполнения!
Конвенция о биологическом разнообразии
Конвенция о биологическом разнообразии. Механизм посредничества [Clearing House Mechanism]  

Главная страница | Новости | События | Карта сайта

  ПОИСК

О РОССИЙСКОМ МЕХАНИЗМЕ ПОСРЕДНИЧЕСТВА КБР
КОНВЕНЦИЯ
Текст Конвенции о биологическом разнообразии
Документы Конвенции
Российские официальные документы
ИНФОРМАЦИЯ
       Тематические программы
Сельскохозяйственное биоразнообразие
Биоразнообразие аридных земель
Биоразнообразие лесов
Биоразнообразие экосистем внутренних водоемов
Биоразнообразие морских и прибрежных экосистем
Биоразнообразие гор
       Сквозные вопросы
Генетическое биоразнообразие
Инвазивные виды
Традиционные знания
Биоразнообразие и туризм
Индикаторы и мониторинг
Охраняемые территории
СОТРУДНИЧЕСТВО
Другие конвенции, программы, проекты
Российские эксперты
CHM в России Конвенция о биологическом разнообразии Документы и материалы Конвенции Решения VII Конференции Сторон

 Решения VII Конференции Сторон

[20 декабрь 2004 (14:10)]   VII/16. Статья 8 j) и соответствующие положения Конвенции

A.           Специальная межсессионная рабочая группа открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции

Конференция Сторон

постановляет организовать до восьмого совещания Конференции Сторон проведение одного совещания Специальной межсессионной рабочей группы открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции, финансируемого из основного бюджета (BY), для обеспечения дальнейшего прогресса в реализации программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции.

B.           Доклад о ходе работы по включению соответствующих задач программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции в тематические области Конвенции

Конференция Сторон

1.         отмечает результаты, достигнутые в ходе работы по включению соответствующих задач программы работы в тематические программы в рамках Конвенции;

2.         поручает Исполнительному секретарю подготовить доклад о ходе работы по включению соответствующих задач программы работы по осуществлению статьи 8 j)  в каждую из тематических областей для его рассмотрения четвертым совещанием Специальной рабочей группы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции.

C.           Обзор хода реализации приоритетных задач программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции

Конференция Сторон

1.                   отмечает результаты, достигнутые в ходе реализации приоритетных задач программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции;

2.                   настоятельно призывает Стороны, если они еще не сделали этого, включить в свои национальные доклады информацию о положении дел и тенденциях в области знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, который имеет значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, и о результатах, достигнутых в ходе реализации приоритетных задач программы работы на международном, национальном, субнациональном и местном уровнях;

3.         поручает Исполнительному секретарю подготовить доклад о ходе реализации программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции на основе информации, представленной в национальных докладах, и другой соответствующей информации к следующему совещанию Специальной межсессионной рабочей группы открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции.

D.        Генетические технологии, ограничивающие использование

Конференция Сторон,

ссылаясь на пункт 23 решения V/5 и пункт 21 решения VI/5 Конференции Сторон,

принимая к сведению доклад Специальной группы технических экспертов по генетическим технологиям, ограничивающим использование(UNEP/CBD/WG8J/3/INF/2),

отмечая также потенциальные социально-экономические последствия применения генетических технологий, ограничивающих использование, для мелких фермеров и коренных и местных общин,

отмечая далее рекомендацию IX/2 Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям, принятую на его девятом совещании,

понимая необходимость, о которой заявил ряд Сторон и представителей коренных и местных общин, рассмотреть этот вопрос безотлагательно и на приоритетной основе,

1.         предлагает Сторонам и правительствам при сотрудничестве с соответствующими организациями в срочном порядке создать и разработать в соответствии с выявленными потребностями и приоритетами программы по созданию потенциала, включающие кампании по распространению информации и повышению осведомленности общественности, для привлечения к эффективному участию и создания условий для эффективного участия мелких фермеров, коренных и местных общин и других соответствующих субъектов деятельности в процессах принятия решений, связанных с использованием генетических технологий, ограничивающих использование;

 2.        настоятельно призывает Специальную межсессионную рабочую группу открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции изучить на своем следующем совещании потенциальные социально-экономические последствия генетических технологий, ограничивающих использование, для коренных и местных общин на основе доклада Специальной группы технических экспертов по генетическим технологиям, ограничивающим использование, итогов обсуждения этого вопроса на 10 совещании Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям и исследования, проведенного Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций в соответствии с решением V/5 о потенциальных последствиях генетических технологий, ограничивающих использование, для биоразнообразия сельского хозяйства и систем сельскохозяйственного производства;

 3.        предлагает Сторонам и коренным и местным общинам проанализировать рекомендации Специальной группы технических экспертов по генетическим технологиям, ограничивающим использование, в плане их отношения к статье 8 j) и соответствующим положениям Конвенции и представить свои замечания по ним Исполнительному секретарю для их рассмотрения на четвертом совещании Специальной рабочей группы открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции. С этой целью Стороны, а также коренные общины, могут консультироваться с другими субъектами деятельности;  

 4.        поручает Исполнительному секретарю обобщить информацию, представленную Сторонами и коренными и местными общинами в соответствии с пунктом 3, упомянутым выше, и представить обобщенную информацию Специальной межсессионной рабочей группе открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции на ее четвертом совещании.

 E.           Cводный доклад о положении дел и тенденциях в области знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия

Конференция Сторон,

учитывая, что любая работа по сбору информации, относящейся к знаниям, нововведениям и практике коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, должна вестись на основе предварительного обоснованного согласия носителей таких знаний, нововведений и практики;

принимая к сведению доклад Специальной группы технических экспертов по биоразнообразию и изменению климата, в котором подчеркивается особое воздействие изменения климата на биоразнообразие арктических районов и на коренные и местные общины, которые зависят от такого биоразнообразия;

ссылаясь на то, что в решении VI/10 Конференция Сторон постановила утвердить общую структуру сводного доклада о положении дел и тенденциях в области знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, а также поручить Исполнительному секретарю осуществить первый этап подготовки сводного доклада на основе элементов 1 и 2 общей структуры;

рассмотрев доклад о первом этапе подготовки сводного доклада о положении дел и тенденциях в области знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия;

ссылаясь на то, что задача первого этапа подготовки сводного доклада заключается в проведении точной и всесторонней оценки положения дел в области сохранения знаний, нововведений и практики, коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, а также оценки мероприятий и инициатив по охране и поощрению использования традиционных знаний, нововведений и практики;

признавая концептуальные и методологические проблемы и финансовые и временные ограничительные факторы, связанные с подготовкой сводного доклада, предусмотренного в решении VI/10;

признавая, что необходимо продолжить работу в рамках первого этапа подготовки сводного доклада, с тем чтобы восполнить пробелы и исправить недостатки;

признавая также желательность непрерывного сбора информации и обмена знаниями, нововведениями и практикой коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, в особенности для оценки успешности коллективных усилий по нейтрализации тенденций к сокращению объема таких знаний, нововведений и практики;

подчеркивая, что любая дальнейшая деятельность, необходимая в рамках первого этапа подготовки сводного доклада, не должна препятствовать незамедлительному началу работы в рамках второго этапа подготовки сводного доклада на основе разделов 3 – 7 общей структуры сводного доклада (приложение I к решению VI/10;

Первый этап

1.                   с благодарностью принимает к сведению информацию, подготовленную к третьему совещанию Специальной межсессионной рабочей группы открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции о биологическом разнообразии (UNEP/CBD/WG8J/3/INF/1);

2.                   постановляет организовать дальнейшую деятельность для завершения первого этапа подготовки сводного доклада к следующему совещанию Специальной рабочей группы открытого состава по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции,

3.                   настоятельно призывает Стороны, правительства, соответствующие организации, коренные и местные общины и всех соответствующих субъектов деятельности представлять информацию через механизм посредничества Конвенции и через другие возможные каналы/средства Исполнительному секретарю для оказания содействия завершению первого этапа сводного доклада; 

4.                   поручает Исполнительному секретарю продолжать работу над первым этапом составления сводного доклада в целях подготовки пересмотренного его варианта при консультациях со Сторонами, правительствами, соответствующими организациями, всеми соответствующими субъектами деятельности (в зависимости от обстоятельств) и местными и коренными общинами и при их вкладе в работу через посредство национальных координационных центров при консультациях с коренными и местными общинами и их одобрении, учитывая, кроме всего прочего, следующие элементы:

 a)                организацию региональных семинаров;

 b)                сбор на национальном уровне и включения в этап I доклада дополнительной информации, касающейся, в частности:

                                           i)                        оценки, в частности, коренными и местными общинами,  успешности применения мер и инициатив в поддержку сохранения и использования знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, включая преимущества и ограничения реестров в качестве средства охраны традиционных знаний, нововведений и практики, а также подходов, используемых для создания реестров, и стимулов и антистимулов к сохранению и использованию традиционных знаний, нововведений и практики, имеющих значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия,

                                          ii)                        примеров мер для охраны традиционных знаний, нововведений и практики,

                                        iii)                        недавних полевых исследований, проводившихся при всемерном участии коренных и местных общин, в которых наглядно демонстрируется состояние знаний, нововведений и практики,

 c)                подготовку регионального доклада, в котором особое внимание уделяется району Арктики;

 d)                принятие мер в связи с пунктом 28 b) в приложении I к решению VI/10 о создании консультативной группы/руководящего комитета, в котором будут представлены коренные и местные общины, для оказания содействия завершению работы над докладом и проведения экспертной оценки отредактированной версии при консультациях с организациями коренных народов и местных общин, которые принимают участие в работе Конвенции.  

Второй этап

5.                   поручает Исполнительному секретарю через посредство национальных координационных центров при консультациях с коренными и местными общинами и их одобрении и при консультациях со Сторонами, правительствами, соответствующими организациями, коренными и местными общинами и всеми соответствующими субъектами деятельности (в зависимости от обстоятельств) и при их вкладе в работу безотлагательно приступить к работе над вторым этапом составления сводного доклада, обращая особое внимание на разделы 4 и 5 общей структуры сводного доклада, предусматривая соответственно выявление национальных процессов, которые могут угрожать поддержанию, сохранению и применению традиционных знаний, нововведений и практики и выявляя процессы на уровне местных общин, которые могут угрожать поддержанию, сохранению и применению традиционных знаний, нововведений и практики (приложение I к решению VI/10);

6.                   призывает Стороны, правительства и компетентные организации к оказанию поддержки усилиям коренных и местных общин, направленным на проведение полевых исследований для определения состояния, тенденций и угроз в области традиционных знаний, нововведений и практики, коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, при всемерном участии и согласии данных общин. При проведении данных исследований следует уважать и соблюдать общие принципы программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции, а также положения пункта 28 d) в приложении I к решению VI/10, в котором заявлено, что будут соблюдаться и применяться кодексы норм поведения/руководящие принципы, предусматривающие получение разрешения и/или согласия коренных и местных общин на доступ в общины и проведение исследований;

Финансовая поддержка

7.                   настоятельно призывает Стороны, правительства и соответствующие организации обеспечивать финансовую поддержку для завершения первого этапа и реализации мероприятий в рамках второго этапа подготовки сводного доклада, в частности, в целях оказания поддержки всемерному привлечению к данной работе и участию в ней коренных и местных общин;

Разработка плана действий

8.                   поручает Исполнительному секретарю продолжить через посредство национальных координационных центров при консультациях с коренными и местными общинами и их предварительном согласии разработку проекта элементов плана действий, приведенного в приложении к настоящей рекомендации, в частности, с целью определения участников и сроков, в полной мере учитывая текущую работу, осуществляемую в рамках Конвенции и соответствующих международных организаций. План действий будут нацелены на:

а)         обеспечение согласованности усилий в рамках существующих инициатив, направленных на прекращение утраты и стимулирование сохранения и использования знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия;

b)                  предоставление дальнейших практических указаний - при уважительном отношении к перспективам коренных и местных общин - относительно реализации программы работы по осуществлению статьи 8 j) и соответствующих положений Конвенции, касающихся сохранения традиционных знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия;. 

9.                   предлагает Сторонам, правительствам и соответствующим организациям учитывать элементы, намеченные в приложении, при принятии решений относительно мероприятий, предназначенных для охраны традиционных знаний, нововведений и практики.

Полный текст Решения с приложениями Вы найдете в файле Решение_VII-16.doc



Файл: Решение_VII-16.doc





 

Для получения оперативной информации об обновлении сайта, мероприятиях и важнейших событиях, подпишитесь на рассылку новостей

 
 

Российский национальный координационный центр Механизма Посредничества КБР

Контактный Адрес: Россия, 119017, г. Москва, Старомонетный пер., д. 31
тел. / факс: +7 095 950-3036
email: info@http://ruschm.ru
URL: http://ruschm.ru

НОВОСТИ
Проект по развитию российского национального Механизма посредничества по биоразнообразию
Международный день биоразнообразия - 22 мая 2007 года
Подготовка к ВОНТТК-12
СОБЫТИЯ
VI Всероссийская школа по морской биологии «Биоразнообразие сообществ морских и пресноводных экосистем России»
Межрегиональная научно-техническая конференция "Биоразнообразие лесных экосистем Европейского Северо-Востока России".
Международная конференция «Большие морские экосистемы России в эпоху глобальных изменений (климат, ресурсы, управление)»


        О РОССИЙСКОМ МЕХАНИЗМЕ ПОСРЕДНИЧЕСТВА КБР | КОНВЕНЦИЯ | ИНФОРМАЦИЯ | СОТРУДНИЧЕСТВО

CBD
© 2004 Конвенция о биологическом разнообразии. Механизм посредничества